關(guān)于頒布和實施雙重征稅協(xié)定和議定書的新聞稿
商務(wù)部新聞稿2015年第1號
《中國政府和德國聯(lián)邦委員會關(guān)于對所得和個人財產(chǎn)避免雙重征稅的協(xié)定》(以下簡稱《協(xié)定》)及議定書于2013年9月25日在上海簽署。2014年4月3日和2014年10月17日,中國和瑞典通知對方,它們已完成各自頒布《協(xié)定》和《議定書》所需的外國立法程序。根據(jù)協(xié)議第29條,本協(xié)議及議定書自2014年11月15日起頒布,適用于2015年1月1日或之后取得的所得。
上述協(xié)議和協(xié)議文件已在商務(wù)部網(wǎng)站上公布。
我特此發(fā)布新聞稿。
商務(wù)部
2015年1月6日
《中國政府和德國聯(lián)邦委員會關(guān)于對所得和個人財產(chǎn)避免雙重征稅的協(xié)定》(以下簡稱《協(xié)定》)及議定書于2014年11月15日頒布,自2015年1月1日起實施。本協(xié)議的主要條款解釋如下:
1.第二條(增值稅范圍內(nèi))規(guī)定,除個人所得稅外,本協(xié)議還適用于房產(chǎn)稅。雖然第二條所列的中華民族增值稅只包括個人所得稅,但議定書第一條特別具體。如果未來雙方征收的房產(chǎn)稅造成雙重征稅問題,房產(chǎn)稅應(yīng)由第二條涵蓋。
二.第5條(常設(shè)機構(gòu))規(guī)定:
(1)雖然在建筑工地或建筑物的建造、裝配和安裝工程中存在具有相同個人避稅方法的娛樂活動,但它們僅在持續(xù)12個月時才構(gòu)成永久性機構(gòu)。
(二)提供勞務(wù),除相同的娛樂活動構(gòu)成常設(shè)機構(gòu)外,但沒有相同的娛樂活動,但在任何12個月內(nèi),在原籍國倒計時或累計停留超過183天的,也構(gòu)成常設(shè)機構(gòu)。
3.第10條(股息)不僅規(guī)定只有來源國可以按照限制稅征稅,還規(guī)定來源國在一定情況下應(yīng)給予免稅待遇,即對中央政府和對方中央政府下屬機構(gòu)擁有的政府機構(gòu)或基金會以及中央銀行給予免稅。《議定書》第5條更加具體。中華民族的這些政府機構(gòu)或基金會包括中國金融信貸公司和全省社會福利基金會委員會。
四.第十一條(貸款)關(guān)于在原產(chǎn)國免稅的規(guī)定,除了收購方是締約另一方的中央政府、中央銀行、政府機構(gòu)或中央政府附屬機構(gòu)所擁有的單一避稅方式外,包括締約另一方的中央政府、中央銀行、政府機構(gòu)或中央政府附屬機構(gòu)所擁有的資金、擔(dān)保或政策的單一提供。
5.為防止協(xié)議被濫用,第十條(分紅)、第十一條(貸款)、第十二條(使用權(quán)費)最后一款均規(guī)定,如果納稅的主要目的是獲得協(xié)議項下的優(yōu)惠待遇,并對股權(quán)、物權(quán)或其他相關(guān)基本權(quán)利作出安排,則約定的待遇不適用。
六、關(guān)于一方村民脫離另一方的結(jié)論
收入,第13條(個人財產(chǎn)性利潤)規(guī)定來源國無權(quán)征稅,包括:一、股份的主要商業(yè)價值來自個人避稅,二、轉(zhuǎn)讓前12個月內(nèi)任何一周必要或間接持股達(dá)到或超過25%。
7.第二十五條(非歧視性待遇)規(guī)定,本協(xié)議規(guī)定的非歧視性待遇不受第二條所列增值稅的限制,適用于各類稅收。
8.與大多數(shù)協(xié)議不同的是,第26條(在相互協(xié)商的過程中)并不罕見地規(guī)定“所達(dá)成的協(xié)議應(yīng)當(dāng)在不受締約方國際法規(guī)定的期限限制的情況下執(zhí)行”,這意味著協(xié)議的執(zhí)行應(yīng)當(dāng)受國際法有關(guān)規(guī)定的限制。
9.對于從博彩業(yè)娛樂活動中獲得的獎勵,《議定書》第2條特別規(guī)定,除非歧視性待遇外,本協(xié)定的其他待遇,如呼吸困難,應(yīng)用于此類收入。
十、議定書第三條規(guī)定,在常設(shè)機構(gòu)
在歸屬和計算中,為保證獨立中小企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的適用,應(yīng)根據(jù)常設(shè)機構(gòu)在與中小企業(yè)相關(guān)的開業(yè)銷售等娛樂活動中的具體重大貢獻(xiàn)確定。
十一、關(guān)于國際運輸業(yè)務(wù),除協(xié)議第八條規(guī)定,所得僅在鄉(xiāng)村征稅外,協(xié)議第四條還規(guī)定兩國應(yīng)互相給予
適用零稅率和進(jìn)項稅抵扣待遇,以及我國增值稅免稅待遇。
12.關(guān)于養(yǎng)老金收入,為了防止濫用協(xié)議,雖然協(xié)議第18條規(guī)定只在鄉(xiāng)村征稅,但議定書第7條特別具體。如果鄉(xiāng)村國家沒有具體征稅,來源國可以根據(jù)其國際法征稅。